Ці лёгка беларусы адгукаюцца на творчыя
“прапановы”? Ці сапраўды пачуцці больш
дакладна выражаюцца менавіта на беларускай мове? А яшчэ беларускія традыцыі святкавання
Калядаў. Пра гэта і не толькі ў гутарцы з Алесяй Сівохінай - мастацкім кіраўніком народнага літаратурнага тэатра "Жывое слова". Тэатр “Жывое слова” – адзіны студэнцкі калектыў Беларусі, які працуе
выключна на роднай мове. Шаноўныя, выказвайце вашы думкі, задавайце пытанні ў
блогу.
Ці міф гэта, што можна самавыявіцца на сцэне з дапамогай беларускай мовы? Шырокаму ж гледачу больш зразумела рускамоўная падача. Як вы лічыце? Ці не застаецца акцёр у такім выпадку “недазразумелым”?
ОтветитьУдалитьАдкажыце, вы адаптуеце іншамоўныя п’есы на беларускі манер? Гэта чысты пераклад тэксту або творчы?
ОтветитьУдалитьЗдаецца сёння тэатр не такі распаўсюджанны, лідэрства за інфармацыйнымі сродкамі. Тэатральны спектакль цікавіць сваёй статычнасцю. Не паўтаральны адзін і той жа спектакль. Што вы думаеце пра гэта?
ОтветитьУдалитьВершы Р. Барадуліна пакуль не могуць вартасна перакласці замежныя аўтары. Гэта гаворыць пра геніяльнасць паэта ці адметнасці беларускай мовы?
ОтветитьУдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьЯзыковеды прошлых веков писали: язык – деятельность духа и отражение культуры народа. При этом они отмечали, что язык содержит в себе не только физический, но и психический компонент, и тем самым принадлежит индивидууму. Являясь условием общения и регулируя деятельность человека, язык ограничивает познание мира и делает невозможным полное понимание другого человека. Что вы думаеце?
ОтветитьУдалитьДобры дзень! Якія адметнасці мае беларуская літаратура?
ОтветитьУдалитьЯкімі былі Вашы першыя крокі на шляху да мовы? Ведаю, што вучыліся на псіхолага. Як пераадолець бар’ер і пачаць размаўляць на вуліцы. Пакуль маўляю толькі ў душы сам з сабою.
ОтветитьУдалитьКалі б Вы вярнуліся да працы псіхолага, на якой мове бы размаўлялі б са сваімі кліентамі
ОтветитьУдалитьКалі за аснову пастановак пакладзены творы замежных аўтараў, пры напісанні сцэнараў карыстаецеся гатовымі перакладамі ці самі гэту працу выконваеце?
ОтветитьУдалитьЦі можна пры дапамозе псіхалагічных прыёмаў, напрыклад, надання, дамагчыся таго, каб людзі пачалі размаўляць па-беларуску?
ОтветитьУдалитьЯ запісала сваё пытанне на мабільны. https://drive.google.com/file/d/0Bx9JEmUeKIHudTJLdTE1SWsxWHM/view?usp=sharing
ОтветитьУдалить